1980-02-21

1980《美麗的小姑娘》林子祥 「留我一句歌 美麗小姑娘 留下你歡聲笑浪」

歌名:《美麗的小姑娘》
歌手:林子祥
作曲:Vasily Solovyov-Sedoi
作詞:黃霑
編曲:鮑比達(Chris Babida)
年份:1980
專輯:林子祥《摩登土佬》


留我一句歌 美麗小姑娘

留下你歡聲笑浪
在那孤單夜 慰寂寥解惆悵
溫暖心中我種種寒
來讓我驅黑夜 更用來消迷惘
深心中起我新希望

留我一片心 美麗小姑娘
長為你癡癡渴望
在我深心內 以熱情消創傷
點起心中愛火光芒
長伴我找歡樂 兩扶持追理想
一生中都愛小姑娘

La...La...La...La...La...La...

******************************

短評:阿Lam又來他的拿手好戲,就是為我們帶來世界各地的曲風,今次是俄國風(正確點應說是前蘇聯)。全靠他,我們認識了傳統俄國音樂的風格。但亦靠鮑比達的編曲,把本來略帶哀傷的旋律帶來變化,由慢而快,由虛空變充實,到最後是歡呼起舞的「La...La...La...La...La...」,完全符合了歌詞「來讓我驅黑夜 更用來消迷惘 深心中起我新希望」。

可能是我心邪,每次聽《美麗的小姑娘》這句「美麗小姑娘 留下你歡聲笑浪 在那孤單夜 慰寂寥解惆悵 溫暖心中我種種寒」,總不期然聯想起某種職業女性。哪種職業?就是所謂「最古老的職業」囉。而我不信黃霑沒有這心思,因為他外號是「不文霑」嘛…

廣泛流傳度:★★★☆☆
個人喜愛度:★★★★☆

******************************

延伸閱讀:
(原曲是《Подмосковные вечера》(直譯「莫斯科市郊的晚上」),這個是Vladimir Troshin演唱的版本(1956))

(這麼成功的歌,當然會被拿來為政治服務,蘇共又可以展示自己的軟實力了,這是Red Army Choir的版本)

(英國樂手Kenny Ball and his Jazzmen的版本,一洗政治味道)

沒有留言:

發佈留言

歡迎留言: