1977-01-08

1977《每當變幻時》薰妮 「懷緬過去常陶醉」

歌名:《每當變幻時》
歌手:薰妮
作曲:古賀政男
作詞:盧國沾
編曲:陸堯
年份:1977
專輯:《每當變幻時》


懷緬過去常陶醉
When I am drunk with thoughts of past years
一半樂事 一半令人流淚
Half are cheers, half are tears
夢如人生 快樂永記取
Dreams are like life, the joy is remembered
悲苦深刻藏骨髓
While the sorrow is deeply buried

韶華去 四季暗中追隨
Youth slips away, and the seasons tiptoe on
逝去了的都已逝去 啊~
Whatever is gone is gone
常見明月掛天邊
The moon appears in the sky
每當變幻時 便知時光去
When there are changes, you know time flies

懷緬過去常陶醉
When I am drunk with thoughts of past days
想到舊事 歡笑面上流淚
Recollections bring tears to my joyful face
夢如人生 試問誰能料
Dreams are like life, who knows
石頭他朝成翡翠
If rock might become jade tomorrow

如情侶 你我有心追隨
As a couple, you and I wish to be of one heart
遇到半點風雨便思退 啊~
But the slightest hurdles drive us apart
常見紅日照東方
The sun shines in the eastern sky
每當變夕陽 便知時光去
When the sun sets, you know time flies

******************************

短評:《每當變幻時》是薰妮第一首大熱的歌,亦是唯一一首大熱的歌(後來的《故鄉的雨》也熱過,不過後勁不繼,如今再聽稍嫌老土),至今仍受老一輩的樂迷喜愛。或許因歌詞說「懷緬過去 」,這歌的MV總是給人配上了舊香港的照片或片段,加強時光飛逝的感覺。

喜歡那口琴伴奏,很有淳樸老舊的風味,非常切合這首歌的主題。而最喜歡的一句歌詞是「石頭他朝成翡翠」,很勵志很鼓舞人。但現在2022年再聽,再想到香港這城市,想不到翡翠已變成石頭...

翡翠也好,石頭也好,這首歌絕對值得記念。上次《歡樂年年》翻譯英文翻出了癮,今次encore,又一篇中英對照,望各位笑納。

******************************

延伸閱讀:
(原曲是《サヨンの鐘》(莎韻之鐘),渡辺はま子主唱,時為1940年)

(楊千嬅版本,電影《每當變幻時》主題曲,時為2007年)


沒有留言:

發佈留言

歡迎留言: