1977-02-11

1977《跳飛機》Sunny哥哥 「一二三到你」

歌名:《跳飛機》
歌手:Sunny哥哥(黃汝燊)、跳飛機全體小朋友
作曲:顧嘉煇
作詞:鄭國江
年份:1977(無綫電視兒童節目)
專輯:《跳飛機歌仔》


天空海闊任鳥飛 小小天地跳飛機

大眾一齊唱首歌 開開心心真有趣

活潑聰明讀吓書 天天寫字笑嘻嘻
大眾一齊跳飛機 一二三到你

******************************

短評:《跳飛機》是第一輯我有印象的電視兒童節目,是《430穿梭機》的前身。那年代的兒童,無人不識Sunny哥哥,甚至崇拜他,因他好像什麼都識,如唱歌、講故事、變魔術等等。

******************************

延伸閱讀:
香港早年兒童節目 曾想打造東方《芝麻街》


1977-02-09

1977《飄零燕》蔡麗貞 「迷途迷途孤燕...」

歌名:《飄零燕》
歌手:蔡麗貞
作曲:渡邊岳夫
作詞:盧國沾
年份:1977無綫電視卡通片《飄零燕》
專輯:1978《青蛙仔學跳水》


YO HO NO HO NO HE HO

YO HE HO DE YO HO HO
YO HO NO HO NO HE HO
DE YO HO HO DE HO

迷途迷途孤燕
未得歸家這小孤燕
夜晚嚇怕小燕
小燕 惶恐的小燕

乳燕乳燕 望著天天邊
誰同情小小孤燕
徬徨乳燕
迷途燕 孤單小孤燕

YO DE NE HE NE HE HO
YO DE NE HE NE HE HO
YO DE NE HE HO DE NE HE HE
YO DE NE HE NE HE HO
YO DE NE HE 小孤燕

******************************

短評:Yo de ne he ne he ho... 這些yodeling一響起,六十後或七十後如我一定知道是卡通片《飄零燕》了。這種特別唱腔,可稱之為「瑞士山歌唱腔」,廣東歌少有,除了徐小鳳的《黃昏放牛》外,我想不出別的了。《飄零燕》是高畑勳及宮崎駿合力製作的日本電視動畫(原名《小天使》),改編自瑞士女作家Johanna Spyri於1880-81年的小說"Heidi"。

雖然蔡麗貞並不唱得特別好,但她當時只得13歲,唱出了童真,便已足夠。倒是盧國沾的詞,整首歌不停地「孤燕」、「乳燕」、「迷途燕」,令人以為是關於燕子,但其實跟劇情沒半點關係。這一定不算他的佳作,雖然佳作與否亦跟流行與否沒半點關係。

******************************

延伸閱讀:

(2018年張敬軒和當奴惡搞版,慎入)


1977《小時候》路家敏 「小小的宇宙...」

歌名:《小時候》
歌手:路家敏
作曲:顧嘉煇
作詞:鄭國江
年份:1977香港電台電視劇《小時候》
專輯:1979《道理真巧妙》


小小的宇宙 歡欣的宇宙

蹦蹦跳 哈哈笑 是我小時候
小小的宇宙 天真的宇宙
真的我 真的你 唔係小木偶

愛動腦筋 活潑天真 凡事好發問
踢波跑步打韆鞦 不知天高地厚

小小的宇宙 繽紛的宇宙
像皮球 天天轉 奇妙事不斷有

******************************

短評:《小時候》是鄭國江最早期的兒歌作品,一句「小小的宇宙」無人不識,可與黃霑的「世界真細小」齊名。而副歌的歌詞「愛動腦筋,活潑天真,凡事好發問,踢波跑步打韆鞦,不知天高地厚」準確地描寫兒童的特點,果然是鄭國江老師(他曾是小學老師呢)。由路家敏主唱《小時候》的主題曲,童聲唱兒歌自然最合適。

******************************

延伸閱讀:
(《小時候》第一集的珍貴片段)


1977-02-06

1977《神鳳》徐小鳳 「天上有翔龍 人間有神鳳」

歌名:《神鳳》
主唱:徐小鳳
作曲:黃權
作詞:盧國沾
年份:1977 無綫電視配音台劇《神鳳》主題曲
專輯:徐小鳳《神鳳‧花花紐約街》


天上有翔龍 人間有神鳳


生於劫難中 武功今世用
闖天涯 刀光劍影 穿梭一隻鳳

天涯流浪無定 走過多少血路與孤塚
長嘯震天 寶劍出鞘 邪魔誓難容

劍光破夜空 世間多讚頌
誅奸雄 玉手掃歪風 深得四方敬重

神鳳震驚四方 神鳳震驚遠近
萬里稱雄 雲起風動 人間有神鳳

******************************

短評:這首很有氣勢又像粵曲的《神鳳》,找徐小鳳唱,絕對是明智選擇。首先,劇中的神鳳正氣凜然,自然要由一把沉厚的嗓子演繹(張德蘭、汪明荃、關菊英等都當然不適合)。再者,神鳳乃女中豪傑,名震四方,自然要找一個有點江湖地位的人來唱。還有,歌名叫神鳳,歌手叫小鳳,不是絕配嗎?

順帶一提,雖然《神鳳》是徐小鳳非常早期的粵語歌,但她的歌唱經驗其實已經非常豐富,可算是樂壇一姐(準確來說應是酒廊歌手一姐),只不過翻唱別人的國語歌為主,唱原創粵語歌是比人遲了點。

******************************

延伸閱讀:
樂勢力....徐小鳳....神鳳再現


1977-02-03

1977《無情夜冷風》許冠英 「無情夜冷風 吹散熱情夢」

歌名:《無情夜冷風》
主唱:許冠英
作曲:許冠英
作詞:許冠英
年份:1977
專輯:許冠英《發錢寒》


無情夜冷風 吹散熱情夢

含淚對孤燈 癡心錯恨種

情緣如霧散 戀愛多變幻
獨念往日情 悽酸透心間

懷人空悲嘆 悵惘心冷淡
月夜暗自彈 傷心滿淚眼

無情夜冷風 憶往日情重
離別燕分飛 相思已斷送

******************************

短評:許冠英在樂壇中不算佔重要席位,而對於不多產的他,這首《無情夜冷風》曲、詞、唱都由他一手包辦,算是他的代表作了。自卑內斂的他,長期活在許冠文和許冠傑的影子下,雖然被稱為笑匠,但其實是悲劇人物。而斯人已去,每次重溫他的演出,不論唱歌或演戲,心裡總有一絲悲涼的感覺...

******************************

延伸閱讀:
許冠英 (8/1946 - 11/2011)


1977-01-10

1977《願君心記取》張德蘭 「若要死願雙雙死去」

歌名:《願君心記取》
歌手:張德蘭
作曲:顧嘉煇
作詞:盧國沾
年份:1977 無綫電視劇《陸小鳳之决戰前後》插曲
專輯:1978《陸小鳳》


流淚眼留住癡心伴侶

我的話願君心記取
既然君遭劫難難自救
我願死生也伴隨

說不盡是我情
我只盼能復歡聚
謝我郎愛千丈
若要死願雙雙死去

******************************

短評:這首歌必須看著MV來聽,然後你會有錯覺,以為是黃杏秀在唱歌。其實是張德蘭和黃杏秀成為一體,張德蘭用她溫柔悅耳的歌聲,黃杏秀以她楚楚可憐的樣子,再加上盧國沾為此劇度身訂造的歌詞,完美地上演了「若君決戰葉孤城,我願死生也伴隨」這經典的一幕。

******************************

延伸閱讀:
樂壇詞聖盧國沾 文字記人生

1977-01-09

1977《決戰前夕》鄭少秋 「命運不得我挑選」

歌名:《決戰前夕》
歌手:鄭少秋
作曲:顧嘉煇
作詞:盧國沾
編曲:顧嘉煇
年份:1977 無綫電視劇《陸小鳳之決戰前後》主題曲
專輯:1978《陸小鳳》


命運不得我挑選 前途生死自己難斷

茫茫滄海 身不知處 落葉歸根是家園
人如滄海柳葉船 離群隱居自己情願
前途偏偏多挑戰 若問吉凶 我亦難判斷

英雄豪傑 有誰獨尊
人雖死 情不斷 無意赴黃泉

男兒天職保家眷 兒啼妻哭 內心撩亂
難尋進退失方寸 前途生死 我實難判斷

英雄豪傑 武林認至尊
問生死 誰敢怨 含笑到黃泉

******************************

短評:選這首歌,全因為它的金句:「命運不得我挑選,前途生死自己難斷」。想起葉孤城,雖然他劍法冠絕天下,但命運要他死,他不得不死。想起香港這個孤城,雖然它也曾經名揚天下,但有心人要它倒下,它不能不倒下。香港人的命運,從來都不得香港人自己挑選…

******************************

延伸閱讀:
從決戰前夕看解讀角度

1977-01-08

1977《每當變幻時》薰妮 「懷緬過去常陶醉」

歌名:《每當變幻時》
歌手:薰妮
作曲:古賀政男
作詞:盧國沾
編曲:陸堯
年份:1977
專輯:《每當變幻時》


懷緬過去常陶醉
When I am drunk with thoughts of past years
一半樂事 一半令人流淚
Half are cheers, half are tears
夢如人生 快樂永記取
Dreams are like life, the joy is remembered
悲苦深刻藏骨髓
While the sorrow is deeply buried

韶華去 四季暗中追隨
Youth slips away, and the seasons tiptoe on
逝去了的都已逝去 啊~
Whatever is gone is gone
常見明月掛天邊
The moon appears in the sky
每當變幻時 便知時光去
When there are changes, you know time flies

懷緬過去常陶醉
When I am drunk with thoughts of past days
想到舊事 歡笑面上流淚
Recollections bring tears to my joyful face
夢如人生 試問誰能料
Dreams are like life, who knows
石頭他朝成翡翠
If rock might become jade tomorrow

如情侶 你我有心追隨
As a couple, you and I wish to be of one heart
遇到半點風雨便思退 啊~
But the slightest hurdles drive us apart
常見紅日照東方
The sun shines in the eastern sky
每當變夕陽 便知時光去
When the sun sets, you know time flies

******************************

短評:《每當變幻時》是薰妮第一首大熱的歌,亦是唯一一首大熱的歌(後來的《故鄉的雨》也熱過,不過後勁不繼,如今再聽稍嫌老土),至今仍受老一輩的樂迷喜愛。或許因歌詞說「懷緬過去 」,這歌的MV總是給人配上了舊香港的照片或片段,加強時光飛逝的感覺。

喜歡那口琴伴奏,很有淳樸老舊的風味,非常切合這首歌的主題。而最喜歡的一句歌詞是「石頭他朝成翡翠」,很勵志很鼓舞人。但現在2022年再聽,再想到香港這城市,想不到翡翠已變成石頭...

翡翠也好,石頭也好,這首歌絕對值得記念。上次《歡樂年年》翻譯英文翻出了癮,今次encore,又一篇中英對照,望各位笑納。

******************************

延伸閱讀:
(原曲是《サヨンの鐘》(莎韻之鐘),渡辺はま子主唱,時為1940年)

(楊千嬅版本,電影《每當變幻時》主題曲,時為2007年)


1977-01-07

1977《歡樂年年》鄭少秋、汪明荃 「年年歡樂 歡樂年年」

歌名:《歡樂年年》
歌手:鄭少秋、汪明荃
作曲:關聖佑
作詞:關聖佑
年份:1977
專輯:《歡樂年年》


(男)你聽鑼鼓響一片 聲聲送舊年

Listen to the clang and clong, they're bidding the year adieu
(女)你看大眾多歡暢 個個樂綿綿
Behold the smiling faces, we're all happy together
(男)歡呼聲 歌樂聲 響徹凌霄殿
The cheering crowd, music so loud, music in the air
(女)齊聲恭祝你 有個歡樂年
We all wish you a happy new year
(男)歌歌舞舞共歡慶
Singing and dancing in exaltation
(女)杯杯要勝共歡宴
Feasting and toasting in celebration
(合)年年歡樂 歡樂年年
Happy new year, each year a merry year

(男)我向大家恭祝一句 恭喜發大財
My wishes for you, may riches follow you
(女)我要為你恭祝一句 事業永向前
My wishes for you, may your career prosper too
(男)花開千萬朵 生意長興旺
Flowers bloom, businesses boom
(女)財運享通福星照 處處搵大錢
Fortune arrives, Lady Luck abides, prosperity everywhere
(男)聲聲要醉共歡慶
Gulp down, get drunk and make merry
(女)杯杯要勝共歡宴
Bottoms up, cheers and be jolly
(合)年年歡樂 歡樂年年
Happy always, always happy

(男)我向大家恭祝一句 福星永伴隨
My wishes for you, may you be blessed always
(女)你要為你恭祝一句 歲歲樂綿綿
My wishes for you, may all your years be gay
(男)恭祝身體健康 喜見南山壽
Good health, long life
(女)年年歲歲青春駐 永遠福壽全
Beauty eternal, happiness, good luck never lacking
(男)千載百世共歡慶
Forever and ever we'll rejoice
(女)千載百世共歡宴
Forever and ever we'll celebrate
(合)年年歡樂 歡樂年年
Happiness never ending

******************************

短評:這首《歡樂年年》,以及《迎春花》,再加上後來的《祝福你》,不論是原唱、翻唱還是純音樂,過年時四處都會大播特播。聽聽1977年原裝版本,發覺原來汪阿姐把聲曾經這麼好聽的,但後來就...恕我不懂欣賞了...

各位應該留意到,上述歌詞有翻譯成英文的。原來《歡樂年年》當年拿下金唱片獎,電視轉播是配有英文字幕的,連歌詞也翻譯成英文,非常認真!質素還十分高,絕對是有相當英文根底的人才能做到。不過只翻譯了歌曲第一段和第三段,美中不足,就讓在下翻譯第二段吧。

******************************

延伸閱讀:
(第1屆金唱片頒獎典禮,留意十分高質的歌詞英文翻譯)